Welcome back to Letters to My Editor, a series of blog posts hashing out the relationship between an author and editor. In this case, my editor, Kate Homan, is my pen pal, and you can catch her latest letter to me at her blog, Long Story Short.
My topic today may seem like a jump from our last letters, but your latest letter had me nodding my head, thinking about a recent conundrum.
Finding a Copy Editor
I need to explain this, because to our audience, you are my editor. And you are my editor for development and content purposes. Meaning I work with you to help the big picture of whatever piece I’m working on. However, once I take a story through one round of editing with your suggestions in mind, I then send the manuscript to a second editor that I call a copy editor but can sometimes be referred to as a line editor or proofreader. The reason for this is I prefer to have a fresh set of eyes on the manuscript to catch grammatical errors once I’ve made the revisions suggested by you.
This is not the case with all writers, and I want to point that out here. Some writers prefer to have the development editor also do the copy editing once the first draft has morphed into the second draft. That’s personal preference.
But the reason I bring up the topic today is time.
Recently, I spent an entirely too large amount of time on finding an appropriate copy editor for my upcoming release, When She Falls: Franconia Notch Trilogy Book Two, and I hated spending that time on such a task as I still had to finish the damn book. But to me, there is nothing more important than presenting a quality, finished product to my readers, and as such, the task of finding a copy editor suitable for the job seemed insurmountable.
You will recall how this futile exercise ended, and so I ask this question –
How do you know when an editor is right for you based only on testimonials from others and a website claiming the greatness of such editor?
Be sure to subscribe to Kate’s blog to get her response next week!